Det winner æ
så lidt idaw,
å det er gått
for fjuren,
den foer jo
ilt sårn slaw i slaw
å danser mæ po kuren.
Det stopper
låvt o gammel tång
når fjuren
røster kannen,
så ka vi
fisk ijen en gång
å fo en skråp
på pannen.
Her er en
oversættelse , som jo så næsten ikke rimer:
Det blæser
ikke så lidt i dag
og det er godt for fjorden,
den får jo ilt sådan lidt efter lidt
og danser med på kuren.
Det stopper stanken af gammelt tang,
når fjorden ryster kanden,
så kan vi fiske igen en gang
og få en skrubbe på panden.
og det er godt for fjorden,
den får jo ilt sådan lidt efter lidt
og danser med på kuren.
Det stopper stanken af gammelt tang,
når fjorden ryster kanden,
så kan vi fiske igen en gang
og få en skrubbe på panden.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar